The Edwardian period experienced a particularly vibrant periodical culture, with phenomenal growth in the numbers of titles published that were either aimed specifically at women, or else saw women as a key section of their readership or contributor group. It was an era of political ferment in which a number of 'progressive' traditions were formulated, shaped or abandoned, including socialism, feminism, modernism, empire politics, trade unionism and welfarism. Organized around some of the central themes of political thought and utopian thinking, this impressive collection gathers together classic articles from key periodicals. The set presents a comprehensive sourcebook of readings on Edwardian/Progressive era feminist thought, exploring the intervention of the radical public intellectuals working in these traditions in North America and the UK from 1900-1918.
In his highly anticipated English translation of the ancient Irish text known as the Lebor Feasa Rnda (Book of Secret Knowledge), Celtic scholar and historian, Steven L. Akins, has at last made available to readers the wealth of pre-Christian teachings espoused by the Druids in this seminal work of pagan religious literature. Basing his translation on the only extant transcription of the now lost Black Book of Loughcrew, the actual doctrines of the Celtic priesthood are finally brought to light in this timeless rendering of these sacred scriptures. Of the 180 Druidic texts mentioned in the historic Yellow Book of Lecan as being destroyed by St. Patrick in his attempt to convert the pagan inhabitants of Ireland to Christianity, the Lebor Feasa Rnda alone survived as testimony to the spiritual beliefs and practices of the Celts in their original, uncompromised form. First transcribed by the Druid Mogh Ruith from a series of ogham staves long ago discovered in the tomb of Ollamh Fodhla, one of Irelands greatest early kings, the Lebor Feasa Runda records the dispensation of a vast store of esoteric knowledge received by Ollamh Fodhla from a messenger of the Celtic gods known as the Tuatha D Danann. Perhaps the most remarkable of all ancient Celtic texts, the Lebor Feasa Rnda contains not only an account of the earliest history of Ireland and the relationship of its inhabitants to the Celtic gods, but it also comprises a full discourse on the Druidic religion, providing a complete account of the sacred rites and ceremonies at the heart of this mysterious faith. Since it was first recorded in the Black Book of Loughcrew, the Lebor Feasa Rnda miraculously survived for centuries, traveling across Europe and passing through the hands of numerous individuals until it was ultimately acquired by the Ahnenerbe Forschungs-und Lehrgemeinschaf, who commissioned its translation into German in the days leading up to the Second World War. The original volume was found missing on May 10, 1941, the date Rudolf Hess, made his ill-fated flight to Great Britain, lending support to allegations that Hitlers deputy Fhrer had taken the ancient manuscript with the intention of presenting it as a gift to the Duke of Hamilton and Brandon, who Hess planned to meet for the purpose of secretly discussing peace negotiations between Germany and Britain. In the years since its disappearance, the only known transcription of the Lebor Feasa Rnda, the German translation prepared by Henry Thorenson for the Ahnenerbe, fell into obscurity until 2001 when it was discovered by Akins, who was granted access to Thorensons private records, enabling him to complete and publish the first English edition of this remarkable and historic work.