In Psalms 38 and 145 of the Old Greek Version, Randall X. Gauthier provides a word by word, sentence by sentence, commentary on Psalms 38 and 145 in the Septuagint (LXX) version, or more accurately, the Old Greek (OG) version.
In Style and Context of Old Greek Job, Marieke Dhont presents a fresh approach to understanding the linguistic and stylistic diversity in the Septuagint corpus, utilizing Polysystem Theory, which has been developed within the field of modern literary studies.
In this monograph, Jean Maurais applies recent developments in Translation Studies to the study of Septuagint translations in order to develop a framework appropriate to the characterization of Old Greek Deuteronomy as a translation and as a literary artifact.
Essays on the Greek Translations and Other Ancient Versions by the Association for the Study of the Septuagint in South Africa (LXXSA)
This volume presents original research on the historical context, narrative and wisdom books, anthropology, theology, language, and reception of the Septuagint, as well as comparisons of the Greek translations with other ancient versions and texts.
The Septuagint is the term commonly used to refer to the corpus of early Greek versions of Hebrew Scriptures. The collection is of immense importance in the history of both Judaism and Christianity. The renderings of individual books attest to the religious interests of the substantial Jewish population of Egypt during the Hellenistic and Roman periods, and to the development of the Greek language in its Koine phase. The narrative ascribing the Septuagint's origins to the work of seventy translators in Alexandria attained legendary status among both Jews and Christians. The Septuagint was the version of Scripture most familiar to the writers of the New Testament, and became the authoritative Old Testament of the Greek and Latin Churches. In the early centuries of Christianity it was itself translated into several other languages, and it has had a continuing influence on the style and content of biblical translations. The Oxford Handbook of the Septuagint features contributions from leading experts in the field considering the history and manuscript transmission of the version, and the study of translation technique and textual criticism. The collection provides surveys of previous and current research on individual books of the Septuagint corpus, on alternative Jewish Greek versions, the Christian 'daughter' translations, and reception in early Jewish and Christian writers. The Handbook also includes several conversations with related fields of interest such as New Testament studies, liturgy, and art history.
Psalms 146-150 in the Masoretic Text, the Dead Sea Scrolls, and the Septuagint
Author: Alma Brodersen
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
Psalms 146-150, sometimes called “Final Hallel” or “Minor Hallel”, are often argued to have been written as a literary end of the Psalter. However, if sources other than the Hebrew Masoretic Text are taken into account, such an original unit of Psalms 146-150 has to be questioned. “The End of the Psalter” presents new interpretations of Psalms 146-150 based on the oldest extant evidence: the Hebrew Masoretic Text, the Hebrew Dead Sea Scrolls, and the Greek Septuagint. Each Psalm is analysed separately in all three sources, complete with a translation and detailed comments on form, intertextuality, content, genre, and date. Comparisons of the individual Psalms and their intertextual references in the ancient sources highlight substantial differences between the transmitted texts. The book concludes that Psalms 146-150 were at first separate texts which only in the Masoretic Text form the end of the Psalter. It thus stresses the importance of Psalms Exegesis before Psalter Exegesis, and argues for the inclusion of ancient sources beyond to the Masoretic Text to further our understanding of the Psalms.
Essays from experts in the field of Septuagint studies The study of Septuagint offers essential insights in ancient Judaism and its efforts to formulate Jewish identity within a non-Jewish surrounding culture. This book includes the papers given at the XV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS), held in Munich, Germany, in 2013. The first part of this book deals with questions of textual criticism. The second part is dedicated to philology. The third part underlines the increasing importance of Torah in Jewish self-definition. Features: Essays dealing with questions of textual criticism, mostly concerning the historical books and wisdom literature and ancient editions and translations Philological essays covering the historical background, studies on translation technique and lexical studies underline the necessity of both exploring general perspectives and working in detail
The Psalms as Christian Lament, a companion volume to The Psalms as Christian Worship, uniquely blends verse-by-verse commentary with a history of Psalms interpretation in the church from the time of the apostles to the present. Bruce Waltke, James Houston, and Erika Moore examine ten lament psalms, including six of the seven traditional penitential psalms, covering Psalms 5, 6, 7, 32, 38, 39, 44, 102, 130, and 143. The authors -- experts in the subject area -- skillfully establish the meaning of the Hebrew text through careful exegesis and trace the church's historical interpretation and use of these psalms, highlighting their deep spiritual significance to Christians through the ages. Though C. S. Lewis called the "imprecatory" psalms "contemptible," Waltke, Houston, and Moore show that they too are profitable for sound doctrine and so for spiritual health, demonstrating that lament is an important aspect of the Christian life.
This book provides a historiographic study of the distinction between language and dialect, a puzzle which has long fascinated linguists and laypeople alike. It offers a comprehensive account of the intriguing and complex history of the language-dialect pair, and shows that its real origins can be found in sixteenth-century humanist scholarship. The book begins with a survey of the prehistory of the language/dialect distinction in antiquity and the Middle Ages. Raf Van Rooy then provides a detailed investigation of the emergence, establishment, and development of the conceptual pair during the early modern period, from the Renaissance to the Enlightenment, when linguistic diversity was first studied in depth. Finally, the much-debated and ambiguous fate of the language/dialect opposition in modern linguistics is explored: although a number of earlier ideas were adopted by later scholars, many linguists today question the notion of a seemingly arbitrary and subjective distinction between language and dialect.
English summary: This anthology contains the latest research into the "Twelve Minor Prophets" of the Old Testament. This research is the product of numerous research groups operating internationally and each pursuing detailed questions about the "Twelve," such as how (or whether) the prophetic books make sense as a coherent group of texts, the structure of the books, and which motifs appear across the different texts. This volume presents the results of leading researchers and experts who pursue critical questions regarding the intertextual connections between the Minor Prophets, the Major Prophets, and the books of wisdom literature found in the Old Testament. Finally, the theological themes, social criticisms, views on the proper way of life, expectations about the messiah, and theodicy are all questions that are considered in these articles, as well as the reception of these themes in later literature, such as the Qumran texts, the New Testament, and rabbinical literature. The important, and even controversial, nature of the research on these themes reveals a striking debate about the power of God in the books of the Minor Prophets. German description: In diesem Band werden die neuesten Ergebnisse der Forschung am Zwolfprophetenbuch zu-sammengetragen. Weltweit existieren gegenwartig mehrere Forschergruppen, die sich neben zahlreichen Detailfragen besonders damit beschaftigen, ob und wie das Zwolfprophetenbuch als Sammlung ehemals selbststandiger Einzelschriften entstanden, wie es strukturiert ist und welche Leitgedanken die diversen Redaktionsgange bestimmt haben. Fuhrende Forscherinnen und Forscher haben in diesem Buch ihre Ergebnisse vorgelegt. Rezente Forschungsansatze fragen nach intertextuellen Verknupfungen der XII mit den Groaen Propheten und der Weis-heitsliteratur. Und schliealich sind ihre theologischen Thematiken der Sozialkritik, der ge-rechten und okologisch verantworteten Lebensgestaltung, der Messiaserwartung und der The-odizee thematische Schwergewichte und ihre Rezeption in Qumran, im Neuen Testament und in der rabbinischen Literatur zeigt ihre Brisanz, die sich besonders in der aktuellen Debatte um die Gewalt Gottes in den Prophetentexten artikuliert.