'Probably the most important archaeological find in history ... Vermes' translations are a standard in the field' Los Angeles Times The discovery of the Dead Sea Scrolls in the Judaean desert between 1947 and 1956 was one of the greatest finds of all time. These extraordinary manuscripts appear to have been hidden in the caves at Qumran by the Essenes, a Jewish sect in existence before and during the time of Jesus. Written in Hebrew, Aramaic and Greek, the scrolls have transformed our understanding of the Hebrew Bible, early Judaism and the origins of Christianity. This acclaimed translation by Geza Vermes has established itself as the classic version of these texts. Translated and edited with an Introduction and Notes by Geza Vermes
This volume inaugurates the publication of the series of biblical Dead Sea Scrolls written in the Jewish (or `square') script that were discovered in Cave 4 at Qumran. It contains twenty-six manuscripts of the books of Genesis, Exodus, Leviticus, and Numbers. These Hebrew texts antedate by a millenium what had previously been considered the earliest surviving biblical manuscripts in the original language. They document a pluriformity acceptable in the ancient biblical textual tradition that formed the basis for the Samaritan Pentateuch and helps to illumine the historical and theological relationship between the Jews and the Samaritans. Superior textual variants from these manuscripts have been adopted in recent revised translations of the Bible.
The discovery of the Dead Sea Scrolls in the Judaean desert between 1947 and 1956 transformed our understanding of the Hebrew Bible, early Judaism and the origins of Christianity. These extraordinary manuscripts appear to have been hidden in the caves at Quumran by members of the Essene community, a Jewish sect in existence before and during the time of Jesus. Some sixty years after the Scrolls' first discovery, this revised and much expanded edition of The Dead Sea Scrolls in English crowns a lifetime of research by the great Qumran scholar Geza Vermes. As well as superb translations of all non-biblical texts sufficiently well preserved to be rendered into English, there are also a number of previously unpublished texts, and a new preface. Since its first publication in 1962, The Dead Sea Scrolls in English has established itself as the standard English translation of the non-Biblical Qumran Scrolls and as giving an astonishing insight to the organization, customs, history and beliefs of the community responsible for them. This edition will contain new material, together with extensive new introductory material and notes.
This collection of essays by Florentino Garcia Martinez, includes studies on the interpretation of biblical texts in the Scrolls, priestly functions in a community without temple, Messianism, magic, wisdom, sonship, and the "other" in the Dead Sea Scrolls.
This collection of essays by Florentino García Martínez, includes studies on the interpretation of biblical texts in the Scrolls, priestly functions in a community without temple, Messianism, magic, wisdom, sonship, and the “other” in the Dead Sea Scrolls.
The author’s influential articles on the Origins of the Qumran Community (the co-called “Groningen Hypothesis”) and on Apocalypticism in the Dead Sea Scrolls are now collected in one volume, including translations of essays that were written in Spanish and French.
The Dead Sea Scrolls have opened up for modern readers the ancient world of Jewish interpretation of the Bible during the Second Temple period. Among these scrolls are several manuscripts dating to the first century BC, the oldest surviving texts dealing with interpretation of the Genesis Flood. A literary analysis of the four primary Qumran Flood texts (1QapGen, 4Q252, 4Q370, and 4Q422) reveals how ancient Jews interpreted and employed the Genesis Flood narrative. These texts contain commentary, paraphrase, and admonition, among other things, addressing issues such as the cause, chronology, and purpose of the Flood. In addition, these fragmentary treasures reveal such ancient understandings of the Flood as a reversal and renewal of creation, a restoration of Eden and anticipation of the Promised Land, and an archetype of eschatological judgment.
Indices and an Introduction to the Discoveries in the Judaean Desert Series
Author: Eibert J. C. Tigchelaar
Publisher: Oxford University Press
Composed at the end of the editorial process, this provides a general overview of and introduction to the thirty eight volumes of the Discoveries in the Judaean Desert series and includes several indexes to the whole series.
The Dead Sea Scrolls continue to shed ancient light on both the text and interpretation of the Hebrew Bible during the Second Temple period. Among the scrolls are several copies of Genesis dating from the first century BC to the mid-first century AD that contain portions of text from the creation account. These fragmentary copies have provided an unprecedented glimpse into the condition of the text in antiquity and have also provided a unique window into certain scribal practices in the copying of the text. In addition, several texts from Qumran contain the most ancient surviving interpretations of the Genesis creation account, dating from the mid-second century BC to the first century AD. A literary analysis of these texts reveals how ancient Jews interpreted and employed the creation account. These diverse texts address issues such as the creation of various entities (the universe, angels, Eden, humanity), Adam’s dominion and knowledge in Eden, God’s election of Israel on the first Sabbath, the prohibition in the garden and Adam’s rebellion, and the Garden of Eden as an archetype of the sanctuary.