This is a selection from the 13the century collection of secular latin poems. Some are serious (eg Crusade poems) but the majority are light, including many love poems. A number of items from the Carmina are well known as text for Carl Orff's 'Scenic Cantata'.
Carl Orff's 24 selections from 200 poems of the Carmina Burana celebrate the universal range of human emotion and experience: passion, longing, exuberance, humor, rebellion, ennui, resignation. Now tender, now tragic; secular yet reverent; the poems of the carmina touch the chords of our purest and darkest spirituality. An excellent resource for the student, the performer, the audience and the general reader, this dual language edition provides two moving translations from the original Latin, informative essays, and facing vocabulary. This text will enrich understanding and heighten appreciation of these beloved medieval poems.
Originally published in 1987, this book contains the Love Sgons of the Carmina Burana, alongisde a select bibliography and textual notes. The collection of poems now known as the Carmina was given its name by Schmeller in 1847, and the Carmina Burana comprises the best and most representative products of goliardism and remains the definitive manifestation of the goliardic movement.
Walsh's book should be a vade mecum for anyone who would teach the Carmina Burana on any level and be of considerable value in general to medievalists, comparatists, and those in related disciplines.--New England Classical Newsletter and Journal "Teachers, students, and any reader interested in medieval lyric will find this volume a clear and useful approach to intrinsically interesting texts.--Renaissance Quarterly "The most scholarly and most helpful presentation of a group of these captivating lyrics that has yet appeared in English.--Peter Dronke, University of Cambridge "A superb volume, fully worthy of these famous but often misunderstood poems. P. G. Walsh's unmatched erudition in Latin literature furnishes lucid grammatical explanations, incisive analysis of goliardic literary values and technique, and illuminating references to ancient and medieval parallels. His prose translations make the poems accessible also to those with little or no Latin.--Janet M. Martin, Princeton University
This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.