Winner of the Pen/Book-of-the-Month Club Translation Prize The Brothers Karamasov is a murder mystery, a courtroom drama, and an exploration of erotic rivalry in a series of triangular love affairs involving the “wicked and sentimental” Fyodor Pavlovich Karamazov and his three sons—the impulsive and sensual Dmitri; the coldly rational Ivan; and the healthy, red-cheeked young novice Alyosha. Through the gripping events of their story, Dostoevsky portrays the whole of Russian life, is social and spiritual striving, in what was both the golden age and a tragic turning point in Russian culture. This award-winning translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky remains true to the verbal inventiveness of Dostoevsky’s prose, preserving the multiple voices, the humor, and the surprising modernity of the original. It is an achievement worthy of Dostoevsky’s last and greatest novel.
Dostoevsky's last and greatest novel, The Karamazov Brothers (1880) is both a brilliantly told crime story and a passionate philosophical debate. The dissolute landowner Fyodor Pavlovich Karamazov is murdered; his sons--the atheist intellectual Ivan, the hot-blooded Dmitry, and the saintly novice Alyosha--are all involved at some level. Brilliantly bound up with this psychological drama is Dostoevsky's intense and disturbing exploration of many deeply felt ideas about the existence of God, freedom of will, the collective nature of guilt, and the disastrous consequences of rationalism. Filled with eloquent voices, this new translation fully realizes the power and dramatic virtuosity of Dostoevsky's most brilliant work. About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
With the same suppleness, energy, and range of voices that won their translation of The Brothers Karamazov the PEN/Book-of-the-Month Club Prize, Pevear and Volokhonsky offer a brilliant translation of Dostoevsky's classic novel that presents a clear insight into this astounding psychological thriller. "The best (translation) currently available"--Washington Post Book World.
This book explores Dostoevsky as a political thinker from his religious and philosophical foundation to nineteenth-century European politics and how themes that he had examined are still relevant for us today.
Wie es euch gefällt! Band 5 der Kultserie. Als Jungfrau zur Uni? Das geht auf keinen Fall, findet Blair. Kurz entschlossen begleitet sie Serena zum Skiurlaub ins Wintersport-Mekka Sun Valley. Vielleicht ist ja Serenas süßer Bruder Erik die ideale Besetzung für die erste Liebesnacht? Auch Nate und Georgie verschlägt es nach Sun Valley. Doch Georgie verbringt ihre Nächte lieber mit der holländischen Snowboard-Nationalmannschaft als mit Nate. Der sucht Trost bei Serena ...
"The Insulted and Injured, which came out in 1861, was Fyodor Dostoevsky's first major work of fiction after his Siberian exile and the first of the long novels that made him famous. Set in nineteenth-century Petersburg, this gripping novel features a vividly drawn set of characters - including Vanya (Dostoevsky's semi-autobiographical hero), Natasha (the woman he loves), and Alyosha (Natasha's aristocratic lover) - all suffering from the cruelly selfish machinations of Alyosha's father, the dark and powerful Prince Valkovsky. Boris Jakim's fresh English-language rendering of this gem in the Doestoevsky canon is both more colorful and more accurate than any earlier translation." --from back cover.
This is the most innovative, comprehensive, and scholarly bilingual dictionary of Russian idioms available today. It includes close to 14,000 idioms, set expressions, and sayings found in contemporary colloquial Russian and in literature from the nineteenth century to the present. The Russian idioms are provided with many English equivalents to render idioms in various contexts. Illustrative examples are cited to show how the idioms are used in context. Each entry also contains a grammatical description of the idiom, a definition—an innovative feature for a bilingual dictionary—and stylistic and usage information. A most notable part of the work is the alphanumeric index that makes finding the right expression very easy.
When brutal landowner Fyodor Karamazov is murdered, the lives of his sons are changed irrevocably: Mitya is placed under suspicion; Ivan's mental tortures drive him to breakdown; Alyosha tries to heal the family's rifts; and there is always the shadow of their bastard half-brother, Smerdyakov.
Der Teufel persönlich stürzt Moskau in ein Chaos aus Hypnose, Spuk und Zerstörung. Die Heimsuchung für Heuchelei und Korruption trifft alle – ausgenommen zwei Gerechte ... Bulgakows Hauptwerk ist, in der Tradition von Goethes „Faust“, Dostojewskis „Die Brüder Karamasow“ und Thomas Manns „Doktor Faustus“ längst ein Klassiker der literarischen Moderne.
This book confronts the challenges that hermeneutics brings to ethics and education by thematizing the critical influence which ethics and contemporary educational theory and practice have on the self-understanding of philosophical hermeneutics. In the hermeneutic spirit of commitment to cultivating lifelong habits of critical thinking, moral reflection, and articulate expression, the book presents many voices that illuminate a rich cultural diversity with the profound hope of nurturing the full-flourishing of human beings. The hermeneutics of education calls for diverse ways of thinking about education, which deeply cares for the common good of individuals, communities, and nations. This diversity promotes a genuine interest in different approaches to the event (Ereignis) of education. (Series: International Studies in Hermeneutics and Phenomenology - Vol. 8) [Subject: Hermeneutics, Ethics, Education]
Dostoevsky's last novel, The Karamazov Brothers is a brilliantly told crime story and a passionate philosophical debate. Full of memorable characters and their eloquent voices, and reverberating with deeply felt ideas, the power and impetus of the novel is fully realized in this new translation.