For nearly two generations, this translation of the Tao Te Ching has been the standard for those seeking access to the wisdom of Taoist thought. Now Jane English and her long-time editor, Toinette Lippe, have refreshed and revised the translation, so that it more faithfully reflects the Classical Chinese in which it was first written, while taking into account changes in our own language and eliminating any lingering infelicities. Lao Tsu’s philosophy is simple: Accept what is in front of you without wanting the situation to be other than it is. Study the natural order of things and work with it rather than against it, for to try to change what is only sets up resistance. Nature provides everything without requiring payment or thanks. It does so without discrimination. So let us present the same face to everyone and treat them all as equals, however they may behave. If we watch carefully, we will see that work proceeds more quickly and easily if we stop “trying,” if we stop putting in so much extra effort, if we stop looking for results. In the clarity of a still and open mind, truth will be reflected. Te—which may be translated as “virtue” or “strength”—lies always in Tao meaning “the way” or “natural law.” In other words: Simply be.
For twenty years, Gordon J. Van De Water has collected editions of the world classic the Tao Te Ching and pondered this ancient, yet still vibrant Chinese text of wisdom literature. Written in the sixth century before the Common Era and ascribed to Lao Tzu, a venerable sage, it offers a guide to life based on adherence to the Tao or Mother Nature, those forces and powers that govern and shape both the world and human nature. Its eighty-one verses repeatedly emphasize seeking harmony through simplicity, the rejection of the trappings of material wealth and the arrogance of power, and identification with the great underlying forces of the universe. Many of the verses also offer practical wisdom for those in leadership positions. So fascinating has been the compressed wisdom of the Tao Te Ching that it has been translated into many languages more often than any other book except the Bible. Van De Water has sought to strike to the heart of this highly compressed and often enigmatic text by creating a plain English version that highlights the continuing relevance of the Tao Te Ching for our complex and oft troubled times. His interpretation also includes an introduction, selected translations and interpretations in English by pioneering scholars, and an extensive bibliography of translations and interpretations in English.
No other English translation of this greatest of the Chinese classics can match Ursula Le Guin's striking new version. Le Guin, best known for thought-provoking science fiction novels that have helped to transform the genre, has studied the Tao Te Ching for more than forty years. She has consulted the literal translations and worked with Chinese scholars to develop a version that lets the ancient text speak in a fresh way to modern people, while remaining faithful to the poetic beauty of the work. Avoiding scholarly interpretations and esoteric Taoist insights, she has revealed the Tao Te Ching 's immediate relevance and power, its depth and refreshing humor, in a way that shows better than ever before why it has been so much loved for more than 2,500 years. Included are Le Guin's own personal commentary and notes on the text. This new version is sure to be welcomed by the many readers of the Tao Te Ching as well as those coming to the text for the first time.
Laotses Tao Te King gilt als der spirituelle Klassiker schlechthin. Ausgehend von Laotses 81 Weisheitssprüchen beschreibt Amerikas populärster Lebenshilfe-Lehrer, wie wir die ewige Weisheit des Tao in unsere Gegenwart übertragen und im Alltag anwenden. Die Texte lesen sich leicht und offenbaren Rat und Beistand für sämtliche Lebenslagen – alle mit dem einen Grundgedanken, den Menschen in harmonischen Einklang mit sich und seiner Umwelt zu bringen.
Having masterfully translated a wide range of ancient Chinese poets and philosophers, David Hinton is uniquely qualified to offer the definitive contemporary English version of Lao Tzu's Tao Te Ching. Like all of his translations, Hinton's translation of the Tao Te Ching is mind-opening, presenting startling new dimensions in this widely-influential text. He shows how Lao Tzu's spirituality is structured around the generative life-force, for example, and that this system of thought weaves the human into natural process at the deepest levels of being, thereby revealing the Tao Te Ching as an originary text in deep feminist and ecological thought. Lao Tzu's Tao Te Ching is not only the single most important text ever composed in China, it is probably the most influential spiritual text in human history. In the past, virtually all translations of this text have been produced either by sinologists having little poetic facility in English, or writers having no ability to read the original Chinese. Hinton's fluency in ancient Chinese and his acclaimed poetic ability provide him the essential qualifications. Together, they allow a breathtaking new translation that reveals how remarkably current and even innovative this text is after 2500 years.
A Translation of the Startling New Documents Found at Guodian
Author: Laozi,Lao Tzu,Robert G. Henricks,Lao-Tse
Publisher: Columbia University Press
A revolutionary archaeological discovery -- considered by some to be as momentous as the revelation of the Dead Sea Scrolls -- sheds fascinating new light on one of the most important texts of ancient Chinese civilization.
The Complete Tao Te Ching and Affirmations (Easyread Large Edition)
Author: Dr Wayne W Dyer
This text offers an opportunity to internalize and directly experience the great wisdom of the "Tao Te Ching," a collection of verses authored by the Chinese prophet Lao-tzu. Although just 81 short verses, the Tao encourages readers to change their lives by literally changing the way they think.
In this new translation and commentary, LaFargue interprets the concept of “Tao” in the Tao Te Ching as a spiritual state of mind cultivated in a particular school in ancient China‚ a state of mind which also expressed itself in a simple but satisfying life-style, and in a low-key but effective style of political leadership. The interpretation offered here is not only historically accurate, but also conveys the spiritual depth of the Tao Te Ching and its contemporary relevance. The translation is made transparent by a design that presents all of the commentary on the page facing the relevant text.
The Tao Te Ching is one of the more popularly translated texts of all historical Chinese writings. Despite the many efforts that have gone into studying and translating Lao Tzus works, it is still remains very difficult to understand, even to native readers. Therefore, only those who fully comprehend the text can translate it properly. This version opts to give as accurate of a translation in as plain of English as possible. Since our goal is to bring a comprehendible Tao Te Ching to our readers, we decided against conforming to any sort of poetic forms. Although we used the same original text as some of the other translators, there are some notable differences in our interpretations, such as in Chapters One and Twenty. In order to better allow our readers to understand the text, this translation also compares Lao Tzus ideas with other great thinkers, such as Einstein and Napoleon.
The New Illustrated Edition of the Chinese Philosophical Masterpiece
Category: Philosophy, Chinese
A luxuriously illustrated and silk-bound, foil-blocked edition of this classic Chinese text on the principles of Taoism - for all who seek a more natural way of living.Written in about the sixth century BC, The Tao Te Ching (or Daode Jing) is the masterpiece of the Chinese sage Laozi (or Lao Tzu), a record-keeper at the Zhou court, a contemporary of Confucius and the founder of Taoism. Although the book was written more than 2,500 years ago, and within a radically different culture, its concepts and teachings have never been more relevant to the Western world than they are today. Laozi offers profound wisdom, arguing that humankind is but a tiny part of an inexhaustible greatness, and that individuals can attain true fulfilment by striving to live in harmony - not only with others but also with their natural environment. Organizing the work into 81 verses divided into two parts, Laozi sets out a path (tao) by which we can tune ourselves into the nature of the universe. His axioms are intended as a means to achieve transcendence and a life of integrity and balance. Among his insights are the ideas that flexibility and suppleness are superior to rigidity and strength; and that self-absorption and self-importance are vain and self-destructive. These suggestions for how people might live better within the world around them are arguably even more relevant today than they were nearly three millennia ago. This illustrated edition of a classic work is an essential addition to any collection of the world's classic texts.