The first of its kind, this annotated guide describes and evaluates more than 400 works in English. Rothschild's lively annotations discuss important features of each work-including the quality of the graphics, characterizations, dialogue, and the appropriate audience-and introduces mainstream readers to the variety and quality of graphic novels, helps them distinguish between classics and hackwork, and alerts experienced readers to material they may not have discovered. Designed for individuals who need information about graphic novels and for those interested in acquiring them, this book will especially appeal to librarians, booksellers, bookstore owners, educators working with teen and reluctant readers, as well as to readers interested in this genre.
European comic authors produced a steady stream of comic material throughout the twentieth century, but gained the world's notice in 1975 when the French magazine Metal Hurlant was founded. A new generation of artists and writers had begun. Soon publishers were producing translations of the new comics into other languages, including English, and comics creators everywhere were inspired to innovation. This is a reference work, arranged by artist or writer, to European comics from the last quarter of the twentieth century that have been translated from any European language into English. It contains a variety of material, from the innocent imperialism of Herge's Tintin to the sadistic murder for hire in Bernet's Torpedo. Albums by a single creator or artist-and-writer team of European origin are the focus; comics in periodicals and anthologies with multiple contributors are excluded. Each entry provides a plot abstract and various notes about the original comic. An author index provides brief biographical information. There is a comprehensive general index.
Giandomenico Romanelli, a member of the new scientific committee of Punta della Dogana, has curated this book which traces the functional history (as a trading centre) and the iconographic role (in paintings from the 18th century to the present day) of t
In a society where a comic equates with knockabout amusment for children, the sudden pre-eminence of adult comics, on everything from political satire to erotic fantasy, has predictably attracted an enormous amount of attention. Adult comics are part of the cultural landscape in a way that would have been unimaginable a decade ago. In this first survey of its kind, Roger Sabin traces the history of comics for older readers from the end of the nineteenth century to the present. He takes in the pioneering titles pre-First World War, the underground 'comix' of the 1960s and 1970s, 'fandom' in the 1970s and 1980s, and the boom of the 1980s and 1990s (including 'graphic novels' and Viz.). Covering comics from the United States, Europe and Japan, Adult Comics addresses such issues as the graphic novel in context, cultural overspill and the role of women. By taking a broad sweep, Sabin demonstrates that the widely-held notion that comics 'grew up' in the late 1980s is a mistaken one, largely invented by the media. Adult Comics: An Introduction is intended primarily for student use, but is written with the comic enthusiast very much in mind.
In 1923 Buenos Aires, while searching for a missing friend, Corto finds himself locked in a dangerous, yet elegant, game of cat and mouse. His investigation brings him up against an organized crime syndicate known as the "Warsavia," crooked police officials, small-time crooks, investigative journalists, a worldwide prostitution ring, and--manipulating the events from above--the far-reaching arm of the Argentine oligarchy. Guiding his way through this labyrinth of deceit and intrigue is an old acquaintance from a long ago Patagonian escapade: the legendary outlaw Butch Cassidy, who, with the Sundance Kid, headed the notorious Wild Bunch and has been presumed dead for two decades! Just as Fable of Venice was Pratt's homage to his hometown, Tango is a nod to Buenos Aires, where the cartoonist lived during his earliest creative successes in the late 1940s and 1950s. The atmosphere of the story is steeped in the sensual music of the tango, whose melodies almost seem to emerge from the artwork, with close-ups of the dance steps framed by Pratt with extraordinary effectiveness. The first English-language translation of Hugo Pratt's graphic novel set in Argentina.